いつも時差ボケがひどいハズバン。今回も元気なのは早朝5時からお昼までの数時間。夕方から夜はかわいそうなコンディションになっています。グロッギーな彼を横目に、どこにいっても1日で現地時間にアジャストできる私はヘアカラーもすませてさらに元気↑↑UP

今日はハズバンの親友とお食事です。


日本での披露宴にもNYから来てくれたコロンビア大学からの親友。彼らに会わなくちゃNYを離れられません。

働き盛りの私達世代にもリストラの予感がある最近のアメリカ。ディナーはその話からでした。実績や能力ではなく、たまたま現段階で担当している部署、またはプロジェクトが将来会社にもちこむ推定利益からプロジェクトごと担当者もカットされるというアンフェアなリストラも横行している様子。

現在の背に腹はかえられないアメリカの現状は深刻にみんなの生活に影を落としているようです。

とはいえ負けてないポジティブな友達。私達の披露宴で去年来日したとき、本当にすばらしいサービス、品質に触れたと話し、首になったら日本で就職活動したほうがよいか、外資の本社に入社して日本支社への転勤を希望したほうがよいか、本気で話し合っていました。たくましい。


NYはマイナス2度とかで激寒。ストリートウォーッチしていると、ブーツインできる実用面も手伝って、スキニーパンツが定番ですが、アウターはトレンドを無視した防寒重視の傾向。あちこちでセールを見かけるものの、それでも消費者のお財布の紐が固いらしく、先週よりも 割引率をあげている動きもあるそう。

私の今日のワンピースはボトムに絞りがあるバルーンシルエット。パンツもコートも紫がかっているのでパープルモンスターです。(ちなみに紫とピンクは私の永遠のお気に入り。「流行取り入れてますね」とか「流行ってますよね」といわれるとちょっと悲しい、、。)

明日あたり、お気に入りのお店をいくつか回ってみようと思います♪


 


Comments

Wed, 26 Nov 2008 03:53:59

むおぉっ!
ワンピース可愛い…!!
パープルモンスター結構、結構。素敵じゃな~い。
お下がり頂戴(笑)

それにしてもハズバン、本当にぐったりしてるねー。
NYは遠いからなぁー。

 

Jim

Wed, 26 Nov 2008 19:06:43

It was great to see you guys :) But I felt really sad to see you guys go :(

I'm looking forward to seeing your blog even though I can't read japanese :)

 

Thu, 27 Nov 2008 07:05:57

JIM,

Try Google translate.
It translates into wierd English, but still you can get to know what she writes.
http://translate.google.com/translate_t#

 

Thu, 27 Nov 2008 08:48:14

hanatomo-san
thank you for helping out jim.
パープルモンスター、気に入ってもらえて嬉しい~。
私もハナトモさんのお洋服でおさがり予約したいもの、結構あるのよ。へへへ♪
結局時差が治らないままNYを後にしたハズバンです。

Jim,
welcome to my blog ! hope you can feel the love.
see you again sometime again soon.
post questions anytime.

 



Leave a Reply